Translating event details
Learn how to provide translations for event names, dates, venues, addresses, and descriptions so guests see event information in their preferred language (Pro plan).
If your wedding website supports multiple languages, you can translate your event information so guests see the details in their preferred language.
Plan requirement: Pro plan
What you can translate
For each event, you can provide translations for:
- Event name - The title of the event
- Date and time text - How the date/time is displayed
- Venue - The venue name
- Address - The venue address
- Description - Event details and notes
How to translate
- Go to the event you want to translate
- Look for translation fields for each language you've set up
- Enter the translated text for each field
- Save your changes
If you leave a translation blank, the default language version will be shown to all guests.
Tips
Write in your own words. Rather than using direct translations, consider rewriting content in your own voice for each language. This makes your event details feel more personal and authentic.
Translate the essentials. At minimum, translate the event name and description. Venue names and addresses are often the same in every language.
Check with native speakers. If you're not fluent, have someone check your translations to make sure they sound natural.